Tsunagu Mono
Yui (Taneda Risa), Hiyori (Touyama Nao), Rei (Hayami Saori)
Translated by Arctic Passerine
Mirai to yume wo tsunagu mono sore wo shinjiteru yo
I believe in that which connects the future and our dreams
Saa sagashi ni ikou issho ni
So, let's go searching for it together
Hitomi tojita kono sekai de subete ga kanau yume oikakeru
In this world, with eyes closed, we chase after the way to achieve all of our dreams
Riaru to chigau ima wo ikiteiru
Living in a different 'now' from reality
Kono sora no saki ni wa nani ga aru?
What lies beyond that sky?
Futashika na kotae wo sagasu no wa hitori kiri janai kara
I'm not alone in searching for these uncertain answers
Tsumazuku koto sae ki ni sezu ni mae e susumu yo
I walk onward, not caring even if I stumble
Kizu darake demo kimi wo mamoritai kara
Because, even wounded all over, I want to protect you
Egao to kimi wo tsunagu mono sore wo sagashiteiru yo
I'm searching for that which connects your smile to you
Hashiridashita yume wa hanashi wa shinai
I won't let go of the dream that ran off
Samishii yoru ni samayotte mo kizuna wa kienai kara
Because, even wandering through these lonely nights, these bonds won't disappear
Ima nigirishimeru yo kono te wo
Now, I'll hold tightly onto that hand
Kami sae tsukuridasu sekai de hontou ga nanika sagashi tsudzukeru
In this world created by a god, we continue looking for the truth
Riaru ga doko ni aru ka wakaranai
Not knowing where 'reality' may be
Hontou no koe wo kikasete hoshii
I want you to hear my true voice
Kakushiteta nozomi wo hanasu no wa hitori kiri janai kara
I'm not alone in speaking of these hidden hopes
Kazaranai kokoro massugu ni todoku to ii na
I hope they can reach your unadorned heart directly
Kizu tsuite mo ii kimi wo mamoritai kara
I don't care if I'm hurt, because I want to protect you
Kokoro to kokoro tsunagaru yo ima wo shinjiteiru yo
Our hearts connect, believing in the present
Mayowanaku temo ii tsuyosa ga hoshii
I want the strength to press on through my doubts
Mune no itami ni furuete mo hikari wa kesanai kara
Even the fluttering pain in my heart won't erase the light
Ima chikai aou yo mirai ni
Let's swear this oath together, to the future
Egao misete yo sore dake de sukuwareru kara fushigi dane
Mysteriously, just seeing your smile is enough to save me
Chotto shita kikkake de sekai wa kawaru kara
In this world that can change at the slightest touch
Shin ni aru shinji aeru subete wo kanjite
At its core, we believe in each other, and feel it all
Egao to kimi wo tsunagu mono sore wo sagashiteiru yo
I'm searching for that which connects your smile to you
Hashiridashita yume wa hanashi wa shinai
I won't let go of the dream that ran off
Samishii yoru ni samayotte mo kizuna wa kienai kara
Because, even wandering through these lonely nights, these bonds won't disappear
Ima nigirishimeru yo kono te wo
Now, I'll hold tightly onto that hand