Lost Princess

Pecorine (M・A・O) / Kokkoro (Itou Miku) / Kyaru (Tachibana Rika)

Translated by Arctic Passerine

Lost Princess

まっさらな世界 何を君は描く?
Massara na sekai nani wo kimi wa egaku?
Upon this brand-new world, what will you write?

偶然の再会は突然に
Guuzen no saikai wa totsuzen ni
A chance meeting, all of a sudden
ほつれた糸 紡いでゆく
Hotsureta ito tsumuide yuku
Is spun together from a frayed thread

運命の采配は悪戯に
Unmei no saihai wa itazura ni
The dictates of fate, as if playing a prank
白紙の頁めくりめく
Hakushi no peeji mekuri meku
Turn to a seemingly blank page

ああ 生まれ変わるたびに
Aa umare kawaru tabi ni
Ah, no matter how many times we are reborn
重ねたぬくもりを探してる
Kasaneta nukumori wo sagashiteru
We'll go on searching for warmth

君と出逢い、君と往く
Kimi to deai, kimi to yuku
To meet with you, to walk with you
ハッピーエンドのその先で
Happii endo no sono saki de
Down that path to the happy ending
ありきたりで、けれど愛しい
Arikitari de, keredo itoshii
These ordinary, yet beloved days
日々を過ごしたいよ
Hibi wo sugoshitai yo
I want to spend them, together

君と笑い、君と泣く
Kimi to warai, kimi to naku
To laugh with you, to cry with you
バッドエンドのその先で
Baddo endo no sono saki de
Down that path to the bad ending
何度でも 君の手を
Nandodemo kimi no te wo
No matter how many times it happens
握りしめるから
Nigirishimeru kara
I'll hold on tightly to your hand

混迷の展開は必然に
Konmei no tenkai wa hitsuzen ni
These confused developments will inevitably
容赦なく巻き込んでゆく
Yousha naku makikonde yuku
Enfold us without mercy

透明な限界は裏腹に
Toumei na genkai wa urahara ni
At this transparent boundary between opposites
光と影が交差する
Hikari to kage ga kousa suru
Light and shadow cross over

目の前にある現実が
Me no mae ni aru genjitsu ga
The reality that is present before us
続いてくと信じたいけど
Tsudzuiteku to shinjitai kedo
I want to believe in it, but

走り出した歯車が
Hashiridashita haguruma ga
The gears that have begun to turn
冒険再び呼び醒ます
Bouken futatabi yobisamasu
Awaken an adventure once more
欠けた記憶 手繰り寄せて
Kaketa kioku teguri yosete
I want to gather up our fragmented memories
確かめてみたいよ
Tashikamete mitai yo
And be sure that they were real

何を信じ、選ぶのか
Nani wo shinji, erabu no ka
What to believe in, and what to choose
絶対の答えがなくても
Zettai no kotae ga nakutemo
Even if there is no absolute answer
ただ君と 一緒なら
Tada kimi to issho nara
As long as I'm together with you
怖くはないから
Kowaku wa nai kara
I don't need to be afraid

儚くて脆い 箱庭の「今」を
Hakanakute moroi hakoniwa no "ima" wo
The fleeting, brittle diorama of the "present"
失っても
Ushinatte mo
Even we lose it
君だけは
Kimi dake wa
Above all else
離さないよ
Hanasanai yo
I won't let go of you

まっさらな世界
Massara na sekai
Upon this brand-new world
何を 君は描く
Nani wo kimi wa egaku
What will you write?

真っ青な空を見上げ
Massao na sora wo miage
Looking up at the deep blue sky
願う未来
Negau mirai
The future I wish for
やがてよりあう魂が
Yagate yoriau tamashii ga
Is one where, before long
絆になるように
Kizuna ni naru you ni
Our gathering souls will become connected