Little Adventure

Mimi (Hidaka Rina), Misogi (Morohoshi Sumire), Kyouka (Ogura Yui)

Translated by Arctic Passerine

リトルアドベンチャー

Little Adventure

1・2・3!ではじまるよ
1 2 3! de hajimaru yo
With a one, two, three, it begins
ひみつの大冒険 (イエーイ!)
Himitsu no daibouken (yay!)
Our secret big adventure (yay!)

(fufu! イェイイェイ!)
(fufu! yay yay!)
(fufu! fufu! hey! hey! わーい!)
(fufu! fufu! hey! hey! waai!)

果てなく広がる冒険の旅へ駆け出そう
Hate naku hirogaru bouken no tabi e kakedasou
Let's set out on a journey of endless adventure
教科書にはのってない ワクワクがたくさん待ってるよ
Kyoukashou ni wa notte nai wakuwaku ga takusan matteru yo
So much excitement that can't be found in textbooks is waiting for us

たとえ 迷い道にはいりこんで泣きそうでも
Tatoe mayoi michi ni hairikonde nakisou demo
And even if we go down the wrong path and feel like crying
手をつなぐ仲間がいるから 大丈夫
Te wo tsunagu nakama ga iru kara daijoubu
Because we have friends to hold hands with, we'll be okay
(Foo!)
(Foo!)

まえを向いて ジャンプ!
Mae wo muite jyanpu!
Face forward and jump!
新しいエリア 飛び込んで
Atarashii eria tobikonde
Leap into a whole new area
わたしたちの世界地図を
Watashi tachi no sekai chizu wo
Let's repaint our map of the world
かわいく塗りかえよう
Kawaiku nurikaeyou
In a cute color

歌いながら どこまでも続くアドベンチャー
Utai nagara dokomademo tsudzuku adobenchaa
We'll adventure anywhere, singing all the while
今日はなにしようかな?
Kyou wa nani shiyou ka na?
What should we do today?
3人そろったら 出かけようよ
San nin sorottara dekakeyou yo
Once the three of us are all together, let's go out

1・2・3!ではじめよう
1 2 3! de hajimeyou
With a one, two, three, let's get started
ドキドキ 大発見 (イェイ!)
Dokidoki daihakken (yay!)
With our heart-throbbing big discovery (yay!)

(fufu! イェイイェイ!)
(fufu! yay yay!)
(fufu! fufu! hey! hey! わーい!)
(fufu! fufu! hey! hey! waai!)

とっておきの秘密基地 いっしょにつくろうよ
Totte oki no himitsu kichi issho ni tsukurou yo
Let's make the best secret base ever together
お気に入りのぬいぐるみ たくさんならべてお泊まり会
Oki ni iri no nuigurumi takusan narabete otomarikai
Let's bring a bunch of our favorite plushies for a sleepover

ひとりきりの夜は ほんの少し 不安だけど
Hitorikiri no yoru wa honno sukoshi fuan dakedo
Spending the night all alone is a little bit scary, but
にぎやかな笑顔が 照らしてくれる
Nigiyaka na egao ga terashite kureru
We'll light the night up with our lively smiles

おもいきって ジャンプ!
Omoi kitte jyanpu!
Jump with all your might!
夢のなかだって いっしょだよ
Yume no naka datte issho dayo
When we're together, it's like a dream
わたしたちの世界地図は
Watashi tachi no sekai chizu wa
Our world map is
ムゲンに拡大中 (わお!)
Mugen ni kakudai chuu (wao!)
Expanding infinitely (wow!)

笑い声が いつまでも響くストーリー
Waraigoe ga itsumademo hibiku sutoorii
Our laughter is a story that is always resounding
明日 どこ行こうかな?
Ashita doko ikou kana?
Where should we go tomorrow?
しゃべりながらスヤリ… (すや~)
Shaberi nagara suyari... (suyaa)
As we talk ourselves to sleep... (zzz)

大人にはわからない つよがりもあるけど
Otona ni wa wakaranai tsuyogari mo aru kedo
The grown-ups don't get it, as brave as they are
おひさまが のぼったら リスタート
Ohisama ga nobottara risutaato
Once Mister Sun rises, we'll restart

まえを向いて ジャンプ!
Mae wo muite jyanpu!
Face forward and jump!
新しいエリア 飛び込んで
Atarashii eria tobikonde
Leap into a whole new area
わたしたちの世界地図を
Watashi tachi no sekai chizu wo
Let's repaint our map of the world
かわいく塗りかえよう
Kawaiku nurikaeyou
In a cute color

歌いながら どこまでも続くアドベンチャー
Utai nagara dokomademo tsudzuku adobenchaa
We'll adventure anywhere, singing all the while
好奇心で行進 チャレンジがいっぱい
Koukishin de koushin charenji ga ippai
With our curiosity on parade, we're up to any challenge
今日はなにしようかな?
Kyou wa nani shiyou ka na?
What should we do today?
3人そろったら 出かけようよ
San nin sorottara dekakeyou yo
Once the three of us are all together, let's go out

1・2・3!でいつだって
1 2 3! de itsudatte
With a one, two, three, as always
大冒険は ココから
Daibouken wa koko kara
From right here, our big adventure
はじめる
Hajimeru
Is starting!