Egao no My Home

Saren (Horie Yui), Suzume (Yuuki Aoi)

Translated by Arctic Passerine

えがおのマイホーム

Egao no My Home

My Home of Smiles

ささやかな この幸せ
Sasayaka na kono shiawase
This modest bit of happiness
護りたいの そう いつまでも
Mamoritai no sou itsumademo
I want to protect it, as long as I can
華やかな暮らしよりも
Hanayaka na kurashi yori mo
Even more brilliant than any gaudy lifestyle
まぶしい子どもたちの笑顔
Mabushii kodomo tachi no egao
Are the radiant smiles of these children

すこし ドジなところもあるけれど
Sukoshi doji na tokoro mo aru keredo
You may have a few clumsy points
でもね 頑張る気持ち 届いてる
Demo ne ganbaru kimochi todoiteru
But your hardworking spirit shows through
健気な想い いつもありがとう
Kenage na omoi itsumo arigatou
Feelings of bravery / Thanks for everything
私 そんなあなたに支えられてるよ
Watashi sonna anata ni sasaerareteru yo
I'm always being supported by you

いつも ココロ 帰るべき 場所があるから
Itsumo kokoro kaeru beki basho ga aru kara
Because I have a home where my heart can always return
どんなときも 前を向けるの
Donna toki mo mae wo mukeru no
I can always face forward, no matter the time
瞳の中に 暖かく灯る笑顔
Hitomi no naka ni atatakaku tomoru egao
To my eyes, your smile is like a warm torch
いつまでも これからも
Itsumademo kore kara mo
That always / That from now on
絶えないように ずっと
Taenai you ni zutto
Will never go dark

真っ直ぐなあのまなざし
Massugu na ano manazashi
That gaze, always fixed straight ahead
守りたいな この手のひらで
Mamoritai na kono tenohira de
I want to protect it, with the palm of this hand
あなたの幸せのため
Anata no shiawase no tame
For the sake of your happiness
くじけそうになっても大丈夫
Kujikesou ni natte mo daijoubu
Even if I seem dispirited sometimes, I'm okay

ここに 穏やかな毎日がある
Koko ni odayaka na mainichi ga aru
Here, we have a quiet daily life
愛と 木漏れ日のあふれる家で
Ai to komorebi no afureru ie de
With love and sunlight pouring into this house
あなたの声が みんなの声が
Anata no koe ga minna no koe ga
Your voice, and everyone else's voices
響き合って 優しい 気持ち生まれるよ
Hibiki atte yasashii kimochi umareru yo
Blend together into feelings of kindness

いつも ココロ そばにある 想い感じて
Itsumo kokoro soba ni aru omoi kanjite
Feeling your emotions right beside my heart
手と手をとり 歩いていこう
Te to te wo tori aruite ikou
Take my hand, let's go on a walk together
「おかえり」そして
"Okaeri" soshite
As long as we still say "welcome back"
「ただいま」の声があれば
"Tadaima" no koe ga areba
And "I'm home" to each other
変わらずに 寄り添って
Kawarazu ni yorisotte
Then, without changing, we can snuggle up close
歩いてゆける ずっと
Aruite yukeru zutto
And go on walking together, always

お金では買えない 大切なものが
Okane de wa kaenai taisetsu na mono ga
Something precious that money can't buy
ここにはあるから お仕えします
Koko ni wa aru kara otsukae shimasu
Is in this place, which is why I serve
あなたとふたり いつか必ず
Anata to futari itsuka kanarazu
You and I, one day, definitely
叶える願い 素敵な未来
Kanaeru negai suteki na mirai
Will achieve our dreams of a wonderful future
絆をつなげばほら 家族になれるよ
Kizuna wo tsunageba hora kazoku ni nareru yo
If these bonds link us together, we'll become a family

いつも 遠く離れても きっと帰るよ
Itsumo tooku hanarete mo kitto kaeru yo
No matter I go far away, I'll return without fail
雨の日でも 嵐の日でも
Ame no hi demo arashi no hi demo
Even on rainy days, or on stormy days
いつでも ココロ 感じてる それが家族
Itsudemo kokoro kanjiteru sore ga kazoku
It's always in my heart, the feeling of family
わたしたち これからも
Watashi tachi kore kara mo
All of us / From now on
支えあってく
Sasae atteku
We'll support one another
この 愛おしく 頼もしい
Kono itooshiku tanomoshii
This love / This trust
ふたり一緒に ずっと
Futari issho ni zutto
Will keep you and I together, always