Amanojaku Heart!

Tsumugi (Kido Ibuki)

Translated by Arctic Passerine

アマノジャクハート!

Amanojaku Heart!

Contrarian Heart!

ときめきの糸で紡いでゆく
Tokimeki no ito de tsumuide yuku
Going on weaving these pulsing threads
日々をマテリアルに 仕立ててく未来
Hibi wo MATERIARU ni shitateteku mirai
A future of tailoring these materials, every day

な、な、何よ!? ドキドキしてるのは
Na na nani yo!? Doki doki shiteru no wa
W-W-What's going on!? My heart is racing
べ、べ、別にあなたのせいではありません!
Be be betsu ni anata no sei de wa arimasen!
It's not like it's because of you or anything!

ダメね 素直になれずに
Dame ne sunao ni narezu ni
No good, I couldn't be honest
今日もウラハラな言葉を
Kyou mo urahara na kotoba wo
So today, too, these opposing words
投げてしまうけれど
Nagete shimau keredo
Were all I could manage

見透かして欲しいの アマノジャクなHEART
Misukashite hoshii no Amanojaku na Heart
I want you to see through my contrarian heart
鈍感!それくらい 察してくださいよ
Donkan! Sore kurai sasshite kudasai yo
Thickhead! Please, guess it correctly
もうバカバカ! ホントはあなたのコトが…
Mou baka baka! Honto wa anata no koto ga...
Ugh, you dummy! The truth is, I...
言いたい言えない フクザツな想い
Iitai ienai fukuzatsu na omoi
I want to say these complicated feelings, but I can't
気づきなさい もうっ
Kidzukinasai mou
So hurry up and figure it out

サイズなら一目見ればすぐに
SAIZU nara hitome mireba sugu ni
With just a glance, I can tell someone's size
わかるのにココロは うまくはかれない
Wakaru no ni kokoro wa umaku wa karenai
But even so, knowing someone's heart isn't as easy

でもでもね ドンドン湧いてくる
Demo demo ne don don waite kuru
But, you know, I can feel it building
イメージやデザイン カタチにしたいから
IMEEJI ya DEZAIN katachi ni shitai kara
The shapes of images and designs that I want to make real

不思議 いろんな感情の
Fushigi ironna kanjou wo
All these mysterious feelings
ひとつひとつが繋がって
Hitotsu hitotsu ga tsunagatte
One by one, they connect together
パッチワークみたい
PACCHIWAAKU mitai
Like patchwork

生意気でゴメンね アマノジャクなHEART
Namaiki de gomen ne Amanojaku na Heart
Sorry for being cheeky, it's my contrarian heart
今はまだ全部 教えられなくて
Ima wa mada zenbu oshierarenakute
I still can't tell you everything yet
ちょっ!あ~も~どっちを向いているんです!?
Cho! Aa~ mo~ docchi wo muiteiru ndesu!?
Hey! Ugh, really, what are you looking at!?
ちゃんと見てなきゃ 許しませんから
Chanto mitenakya yurushimasen kara
If you don't watch me properly, I won't let it go
私の精一杯
Watashi no seiippai
I've giving it my all

凛としたライン それともふんわりフォルム
Rin to shita RAIN sore tomo funwari FORUMU
Calm, elegant lines, or a gentle, fluffy form
ねぇあなたならどっちが好きかな、とか
Nee anata nara docchi ga suki kana, to ka
Hey, which one would you like better
気づけばそんなコトを考えてる
Kidzukeba sonna koto wo kangaeteru
If you realize it, you'll think about it some more
EVERYDAY キライじゃない
Everyday kirai janai
And every day, you'll come to like it

いつか伝えたいな…アマノジャクなMY LOVE
Itsuka tsutaetai na... Amanojaku na My Love
I want to tell you someday... my contrarian love

見透かして欲しいの アマノジャクなHEART
Misukashite hoshii no Amanojaku na Heart
I want you to see through my contrarian heart
鈍感!それくらい 察してくださいよ
Donkan! Sore kurai sasshite kudasai yo
Thickhead! Please, guess it correctly
もうバカバカ! ずっとね…一緒にいたい
Mou baka baka! Zutto ne... issho ni itai
Ugh, you dummy! I want to be with you... always
乙女心は 意外と単純
Otome gokoro wa igai to tanjun
A maiden's heart is simpler than you think
気づいてよ もうっ
Kidzuite yo mou
Haven't you figured it out yet