Media

Ending: Wherever the Journey Continues


Translated by Arctic Passerine

Translation notes

[1] A "flag" in the visual novel sense, meaning a condition that causes the story to change, or more generally, just any cue in the story that indicates something important is about to happen.

Scene: On a mountain road.

Royal Knight A
Captain! This is definitely the village!

Royal Knight B
Understood. ... But don't things seem completely different from what the petition described?

Royal Knight B
I can see young men about, and the atmosphere seems lively. What is going on?

Old Man
Oh, are you knights from Landsol?

Royal Knight B
Yes, as you guessed. We royal knights received a petition from ths people of this village.

Royal Knight B
But, sir, what exactly is the situation?

Old Man
Ho ho ho. It seems you were a step too slow... A group of saviors appeared to help us right before you did.

Old Man
Here, bring the tied-up people this way.

Old Man
These people are the criminals we spoke of. Please bring them to justice...

Noble
Oh, ohh! My giant weapon... waaah!!

Supervisor
I-I've gotta get away, or else, if they show up again, I'll definitely...! I-I'm scared, mommyyy!!

Royal Knight B
W-What happened here...?

Stechepalme
Ahhh... I came here for work, but now I'm going back to Landsol empty-handed...

Nanaka
I'm in the same spot, Anna...

Nanaka
Because we destroyed that giant weapon, all of the ancient texts have been buried inside that cave, and there's no way to dig them back up... I'm gonna be done for if I can't find another profitable lead...

Luka
Now, don't be like that, you two.

Luka
Just keep on going steadily, and something good will turn up eventually. That's just how life is.

Mitsuki
I can offer you a job as a test subject for some new medicine, Anna.

Stechepalme
M-Medicine... Thanks, but no thanks.

Mitsuki
Ah, that's too bad. I thought you would've quite enjoyed working together with him... Wait, what? He should've been right next to me...

Eriko
Lord Yuuki, how are your injuries?

Eriko
The truth is... I came up with a secret plan to help your injuries heal, just in case...

Eriko
Heh heh... And that plan is a trip to the hot spring.

Eriko
Taking a nice hot bath... It will have therapeutic effects on your body.

Eriko
As it happens, I know of a hot spring village right past that mountain. It's a secluded area only known to well-traveled individuals...

Eriko
With so few people around, we can soak in the bath as much as we please.

Eriko
It's a mixed-gender, open-air bath, which is a little embarrassing, but... I will be brave for you, if you wish it.

Yuuki
1. "What does mixed-gender mean?"
2. "A hot spring sounds nice."

Option 1.

Eriko
Eh? T-That means... Do you truly mean to have me say it all aloud? Lord Yuuki, you truly are the naughty type.

Option 2.

Eriko
H-How bold of you to agree without having any reservations about a mixed-gender bath... You truly are my soulmate.

End of branches.

Eriko
If we're decided, then let us part ways with the others here. A mixed-gender, open-air bath... Ahh, I'm so looking forward to it. Heh heh...

Mitsuki
Now, now... It won't do at all for you to drag him to such an atmospheric place, Eriko.

Eriko
I'm afraid I don't understand... I am only bringing him there for the sake of healing his wounds.

Luka
Nice, nice! A not spring. Then, let's all go together. It'll be more fun that way, won't it?

Eriko
L-Luka... I didn't take you to be that type...! I really can't let my guard down around you, it seems...!

Luka
You said it's good for healing wounds, right? It's not like the rest of us are all uninjured, either, so why don't we all take a dip?

Nanaka
Ooh! That's big sis Luka for you, butting in without reading the room! You can't hide those intentions behind a towel and some steam!

Nanaka
Then, I'm coming too, 'kay? A mixed bath sounds fun! It's like we're going down the harem route!!

Stechepalme
M-Mixed-gender!? That means I'll be in the same bath as Sigurd!?

Nanaka
Of course, you've gotta come too, Anna!

Stechepalme
No, I mean... Well, if it'll help Sigurd recover from his injuries...!

Nanaka
Ooooh! Is that a flag!?[1] Is it!? Look, everyone! Anna just raised a flag!!?

Stechepalme
What are you talking about, Nanaka!? I just want to help Sigurd's injuries get better!

Eriko
We were all set to go to a mixed-gender, open-air bath alone... I suppose there's nothing to be done. Perhaps I'll just slip some hypnotic drugs into the bath... Heh heh.

Luka
Ha ha. Honestly... We really are a lively group.

As their lively conversation continued, the six of them walked on at a relaxed pace, continuing on their unending journey.