Media

Mahiru's Trust Episodes


Translated by Arctic Passerine

温泉について - "About the Hot Spring"

Mahiru
I'm glad everyone is enjoying the hot spring. It's pretty lavish, but it looks like people like that aspect of it too.

1. "As expected of the producer."

Mahiru
I wouldn't have guessed it from her appearance, but she really is a professional in the entertainment industry after all. She had great foresight.

2. "All the nature here is also enjoyable."

Mahiru
The scenery around the farm is nothing special for me, but it must be a rare sight for people from the city. It'd be even more fun if the cows were around, though.

3. "I want to take it easy."

Mahiru
I'd also love to relax in the spring, but it's too soon for that. Once all this is over, we'll all have to take a dip together. Though maybe it wouldn't do for you to be in there with us... N-Not that I personally have a problem with it, but, you know?

シオリについて - "About Shiori"

Mahiru
Shioshio works really hard normally, but she's been an even bigger help throughout all this. I really feel bad that there hasn't been any chance for her to recuperate.

1. "Shiori will be okay."

Mahiru
Shioshio said so, too. She really is a good girl. But even so, I can't just keep taking her up on her offer like that. I've got to step it up myself!

2. "We should thank her."

Mahiru
Yeah, I should do something to make her happy. I wonder what, though. Maybe some healthy cooking... But that's what I do normally, so... I know, I'll bring her a cute animal of some kind!

3. "We should rely on her a little more."

Mahiru
Hmm, Shioshio would get upset at me if I tried to lessen her load. I know that. I won't ask her to do too much, but I'll keep relying on her.

リンについて - "About Rin"

Mahiru
Rinrin's been working so hard... I'm happy about it, but it still kind of feels like I'm dreaming.

1. "Do you want her to go back to normal?"

Mahiru
I'm always telling her to do more work, but I'm actually kind of fond of Rinrin the slacker. I'd be glad if things all went back to normal.

2. "We should give her a reward."

Mahiru
The best reward for Rinrin would be a vacation, right? I can't do that right now... Maybe I'll tell her some of my original jokes as a present, instead!

3. "It's because it's for her friends."

Mahiru
Rinrin really is a kind person. I already knew that she wasn't just a slacker, but I never thought she could be this dependable.

リマについて - "About Lima"

Mahiru
I'm glad that Limalima is always such a hard worker. I wish that more people could see her good points. It'd also be nice if people could stop mistaking her for a cow.

1. "Take it one step at a time."

Mahiru
Right. If we clear up the misunderstandings around Lima bit by bit, she'll be free to go to more and more places. Ah, and this isn't because I want her to help me at the market, okay?

2. "The children understood."

Mahiru
There are definitely people who can see that Lima is a kind person. Getting judged based on appearance is inevitable, but the people who judge most are always adults...

3. "She really isn't a cow, right?"

Mahiru
She isn't. Honestly, I don't know why so many people get that mixed up... Well, maybe it's good enough if she doesn't get mistaken for a monster and attacked...

ハンゾウについて - "About Hanzo"

Mahiru
That Hanzo person was really intimidating. He dressed so strangely -- I can't help but wonder who he was.

1. "A guardsman."

Mahiru
He was definitely serving as that auditor's guard, but I couldn't help but feel like there was something more to it. Well, thinking about it now won't change anything.

2. "A dweller of the dark."

Mahiru
D-Dweller of the dark? That's a cool title. Do you also want to dress like that, partner? I like you just the way you are normally, though.

3. "I know a girl who dresses like him."

Mahiru
I didn't know there were girls who wore those kinds of clothes. Landsol sure is a big place. Huh? You think those clothes might just be urban fashion? But I've never seen anyone in town dressed like that...

あの立て看板…… - "That Billboard..."

Mahiru
What a nice billboard. I've got to thank Carmina's producer for sending it to us.

1. "It's a nice present."

Mahiru
I'm not sure what she was really thinking, digging a hot spring in our farm, but it's really been a massive help to us during all this trouble. ... I'm not even sure where the source for this spring is.

2. "I'd like to see the cows soon."

Mahiru
So do I. The cows on this billboard really look adorable. It makes me want to work just as hard as they do, and that's a good thing.

3. "We can call this the Christina Resort Spa."

Mahiru
Christina Resort Spa!? I don't think a trendy name like that really fits the farm... But could it really work? No, no! I don't think so at all!

リンの衣装について - "About Rin's Outfit"

Mahiru
Rinrin's outfit is so cool. An armored Rinrin guarding the farm just like that... Well, I guess that only exists in my dreams. Too bad.

1. "She might do it if you ask."

Mahiru
You think so? I can't help but feel like she'd just make up some excuse and run off. Maybe it'd work if I had some reason why she had to do it, but I'm not good at coming up with stuff like that.

2. "Peace is the most important thing."

Mahiru
Definitely, it'd be best if we reach a point when she doesn't need to wear it anymore. Hmm, but that means I won't get to see her in that outfit for much longer. What if I said something like, you can slack off, but only when you're in your armor -- you think I could get her to wear it then?

3. "It must be important to her."

Mahiru
She she said she got it from her mom. So I can definitely understand how she'd cherish it. ... Though she definitely wouldn't say it out loud.

マヒルの衣装について - "About Mahiru's Outfit"

Mahiru
Take a look, partner! Does this outfit look good on me? It's a perfectly wild outfit for a mature grown-up like me!

1. "It's cute."

Mahiru
Right, right, a mature... W-Wait, cute!? N-No way! It's mature, isn't it? C'mon, look closer! Ah, wait, it's embarrassing if you get that close -- just look from over there!

2. "Grown-up..."

Mahiru
Right, right. Of course you'd be captivated by my mature charm, partner. ... Wait, what? You don't really look like it... L-Look! Look closely! Look at my mature charm!

3. "It's cool."

Mahiru
Right? Definitely. I knew you'd understand, partner. This is a historically accurate outfit that's been passed down through Elizabeth Park for generations. I only ever wear it during times like these, so take a good look.

ハンゾウはどこへ消えた - "Where Did Hanzo Disappear To"

Mahiru
It's kind of pitiful, how that auditor was left out to dry. That aside, I have no idea where that Hanzo disappeared to... He must have had some kind of disagreement with the auditor.

1. "From the darkness, back into the darkness."

Mahiru
That's how it felt. It was like magic. He was good enough that none of the royal knights could find him at all. Man, it was incredible that we managed to beat him.

2. "We'll catch him one day."

Mahiru
We'll bring him to justice. I want him to atone for his crimes. And I don't want him to be able to hurt any more people.

3. "He might be right behind you..."

Mahiru
D-Don't say scary things like that! But he really was like a phantom, suddenly appearing and disappearing so mysteriously. If he turns up again, we'll just have to catch him!

寄付されたお金 - "The Donated Money"

Mahiru
I'm so, so thankful... I never thought that anything like this would happen... I wonder how I can ever return such a major kindness.

1. "Let's take back the farm."

Mahiru
Before we'll be able to repay this kindness, we need to get things in order for ourselves. The next time guests come to the hot spring, I want them to see our happy cows on our tranquil farm.

2. "What you've done up until now is enough."

Mahiru
Really? Hmm... Maybe that's a better way to think about it. I've sold our goods at all kinds of places, and spoken with all kinds of people -- when I think about all that, it does make this easier to accept.

3. "Be sure to go to market a lot."

Mahiru
I'll go on a tour to show my thanks! I can definitely do that! I'll load up on Elizabeth Park-branded goods! You'll come with me too, right, partner?