Media

Misaki's Trust Episodes


Translated by Arctic Passerine

バカンスの予定 - "Vacation Plans"

Misaki
What're you planning to do on the beach? You simply must allow the tropical, gorgeous me to accompany you!

1. "I want to go swimming first."

Misaki
S-Swimming! But I can't sw... N-No, nothing! You just need to be more thoughtful about serving as my escort!

2. "I want to try some summer cuisine."

Misaki
I know, right!? Shaved ice, ice cream, and the tropical fruits from this island -- we have to try lots of them all! I can't wait!

3. "A watermelon splitting competition."

Misaki
T-There's no way I'd do something as childish as... But wait, it sounds like of fun...? Oooh, if you're suggesting it, then I suppose we could give it a try! But only because you suggested it, okay!?

バカンスけんか警報発令 - "Vacation Fight Alarm Bells"

Misaki
Ugh! Why did I have to end up fighting with Suzuna on our vacation? Honestly, it's all because of Suzuna! Who's the childish one here!?

1. "Calm down first."

Misaki
I guess you're always calm in times like these. As a grown-up, I need to have the same attitude. What if I calm down and try talking to Suzuna again?

2. "I'll calm you down by patting your head."

Misaki
Ugh! Are you trying to say I'm the childish one!? Well, I guess it was my fault for making Suzuna upset. I didn't have a very grown-up attitude, and I guess I need to think about that.

3. "The two of you are fighting, w-w-w-what do I do?"

Misaki
Why are you getting all flustered!? You need to calm down... Wait, that's right. Calming down and handling the situation is what a grown-up would do. Seeing you so flustered made me realize that!

けんかの経験 - "Experience with Fights"

1. "What's a fight?"

Misaki
I'm not sure if you're joking, but I guess you get along with pretty much everyone. I need to learn to be more like you.

2. "I bump into people around town a lot."

Misaki
You're always spacing out like that. You really need to keep an eye on your surroundings... Honestly, be careful that you don't hurt yourself. If you got hurt, then I wouldn't have my escort anymore, after all.

3. "I fight with monsters."

Misaki
That's not really the same kind of fight... But, well, any escort of mine needs to be that strong. I'll be counting on your protection on this island, too!

仲直りの方法 - "How to Make Up"

Misaki
Oooh... I want to make up with Suzuna, but this is the first time I've had to do this, so I don't know how... Hey, how would you make up with someone?

1. "All you can do is apologize earnestly."

Misaki
Ugh, I don't need anyone to tell me that! But I guess that's the only way after all... I feel a little less lost now thanks to you. Thanks.

2. "Get yourself a good luck charm."

Misaki
That's surprisingly childish, coming from you. You're not trying to make fun of me, are you...? But I guess there are charms that are meant for times like these.

3. "Wait for things to get better naturally."

Misaki
Huh? It's not like I've got all summer to wait -- Suzuna's event is tomorrow, you know? ... That's right, I've gotta hurry? Why didn't I think of this sooner? I've gotta hurry and apologize to Suzuna!

あんたのおかげで - "Thanks to You"

Misaki
I managed to make up with Suzuna, and I feel way better now! I'm glad that Suzuna didn't think anything bad about me. And, um... Thank you for helping, too.

1. "Naturally."

Misaki
For some reason, it's kind of frustrating to hear you take credit so earnestly. But you really were a big help this time... Now, let's enjoy tomorrow's event to the fullest!

2. "I didn't do anything though."

Misaki
Oh? What a grown-up reaction. Is it because of the summer? You seem really reliable now... I have to strive to be more of a lady myself, as I enjoy the summer!

3. "You have a wonderful friendship."

Misaki
Of course! We're the best friends ever. At tomrorow's event, I'm gonna cheer with all my might! I won't let any other fan cheer louder than me!

応援合戦 - "Cheering Competition!"

Misaki
Suzuna's event is tomorrow. We've got to get excited! We've got to cheer harder than any of the other guests attending!

1. "Let's do our best together!"

Misaki
That's the spirit! Suzuna invited us here just for this, so as a lady, it's only right to cheer her on in return!

2. "I'll cheer on your cheering for Suzuna."

Misaki
... Huh? What do you mean? Cheer on my cheering for Suzuna... Who does the cheering end up going to? Whatever, let's just cheer for everything! Get passionate about it!

3. "I won't let you outcheer me."

Misaki
What did you say!? I'm going to be the top cheerer out of everyone! There's no way I'll lose to you! Prepare yourself, because you're going to regret challenging me!

レディの大敵 - "A Lady's Worst Enemy"

Misaki
You never have to worry about getting tan, right? For me, no amount of sunscreen is enough. A dark tan is a lady's worst nightmare!

1. "Why don't I help you put it on?"

Misaki
Then, I'd appreciate just a little help... Wait, are you using this as an excuse to touch a lady's bare skin? Ahh... Well, I'll forgive you this time. But don't you dare touch me anywhere weird, okay?

2. "Getting tanned isn't so bad."

Misaki
Y-You think so? If you say so, then maybe I'll try just a little this year. But I hate it when my skin gets all dry and burned, so I think I'll put on the sunscreen after all!

3. "Sounds tough... Keep up the hard work."

Misaki
You're quite the gentleman, understanding a lady's struggles like that. So, why don't you experience some of that hard work on your own? I'll give you a special opportunity to touch my skin. Put this sunscreen on me!

かき氷は何味? - "What Flavor of Shaved Ice?"

Misaki
You can't have summer without shaved ice! But there are so many flavors that it's always hard to decide. What kind do you like?

1. "Royal strawberry."

Misaki
Oh, you totally get it! After the initial cold rush, the sweetness spreads in your mouth and brings such a happy feeling. It's a flavor that grown-ups enjoy, too!

2. "Bitter matcha."

Misaki
To think that you enjoy a flavor that I've never tried before -- you're really something...! Not that I don't like bitter things, I've just never had the chance to try! Yeah, I've just never had the chance!

3. "I mix them all together."

Misaki
H-Huh!? Are you serious!? Is that a flavor that grown-ups enjoy... I feel like it isn't, but... Ooh, I guess I have to give it a try, huh...?

どんな花火が好き? - "What Fireworks Do You Like?"

Misaki
The beach at night is fun, too! Why, you ask... Because when you're on the beach at night, you've gotta set off fireworks! What kind of fireworks do you like?

1. "Super flashy, high-flying fireworks!"

Misaki
I get it, I like those, too! Gorgeous things like those are just right for me. I wonder what kind of fireworks we'll be able to see on this island -- I'm so excited!

2. "Calm toy sparklers."

Misaki
Oh, so you have a delicate side, too. I guess grown-ups would prefer watching fireworks in peace.

3. "Forceful spinning fireworks."

Misaki
Those are the kinds that little pranksters like, right? Well, I do think that the kinds that spin around quickly are pretty and enjoyable, too, so I'd like to see you set some off tonight.

来年もこの島で一緒にバカンス - "Let's Vacation on this Island Again Next Year"

Misaki
We should come back to this island to play next year, too! A thrilling, dangerous summer vacation like this is so satisfying! Of course, it wouldn't mean anything without Suzuna and the others, too!

1. "Let's definitely come back together!"

Misaki
Definitely. Even if the Lucent Academy closes down, that won't change the fact that we're all friends. We've gotta start thinking about plans for next year right now!

2. "Suzuna will have some major gigs next year, too."

Misaki
If she does, then her events might become even more gorgeous. What would a summer more fun than this even look like...? I'm already so excited, I won't be able to focus on homework...!

3. "This year's summer has only just started, though."

Misaki
That's right. Even after we get home from this island, we'll still have plenty of summer vacation left. Let's make this year's vacation even better. We'll have tons of fun together, all the way until the semester starts!